<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Memory, a response to old photo blog</title>
	<atom:link href="http://www.whalecrow.co.uk/whalec/2008/03/16/memory-a-response-to-old-photo-blog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.whalecrow.co.uk/whalec/2008/03/16/memory-a-response-to-old-photo-blog/</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<pubDate>Sat, 19 May 2012 02:08:07 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Tom</title>
		<link>http://www.whalecrow.co.uk/whalec/2008/03/16/memory-a-response-to-old-photo-blog/comment-page-1/#comment-37</link>
		<dc:creator>Tom</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Mar 2008 20:42:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.whalecrow.co.uk/whalec/2008/03/16/memory-a-response-to-old-photo-blog/#comment-37</guid>
		<description>The source of your paintings is not empty, however directly thew translation from original image to final result. 

Reading excerpts of that Richter book has reinforced certain 'truths' in my head.

The creative process is just a series of yes and no descisions. The fact you have given a green light to this particular choice is justification enough in itself. Don't try and make it feel more right through a need to articulate that choice in words. You need not understand it, just make it. 

This is not putting you off discussing it, just saying you don't need to feel any worry with not being able to fully explain it. 

They sound fascinating. Ill be intriqued to see if they capture the kind of personal resonance and melancholy that you speak about. It seems like quite an honest way to work, free of overly constructed and pretensious production. 

I would have thought that the various smaller yesw and no descisions you now make will be, subconsciously, a response to the qualities of the photographs and your experience and attachments to them. It will be impossible for you to be aware of this as the original photos contain these feelings for you. 

For the bjective viewer those attachments and projections will not exist, not in the same form anyway. The process and translation from photo to canvas, however, might see you manage to attach them more intrsincally to the actually matter of the paint and surface. 

Thus you move from a dialogue which exists in your head to one which exists in the image. For you, as I previoulsy said, it will be impossible to distinguish between the two. Fro the viewer it might be possible. Who knows. Just make em and ill be intriqued to see.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The source of your paintings is not empty, however directly thew translation from original image to final result. </p>
<p>Reading excerpts of that Richter book has reinforced certain &#8216;truths&#8217; in my head.</p>
<p>The creative process is just a series of yes and no descisions. The fact you have given a green light to this particular choice is justification enough in itself. Don&#8217;t try and make it feel more right through a need to articulate that choice in words. You need not understand it, just make it. </p>
<p>This is not putting you off discussing it, just saying you don&#8217;t need to feel any worry with not being able to fully explain it. </p>
<p>They sound fascinating. Ill be intriqued to see if they capture the kind of personal resonance and melancholy that you speak about. It seems like quite an honest way to work, free of overly constructed and pretensious production. </p>
<p>I would have thought that the various smaller yesw and no descisions you now make will be, subconsciously, a response to the qualities of the photographs and your experience and attachments to them. It will be impossible for you to be aware of this as the original photos contain these feelings for you. </p>
<p>For the bjective viewer those attachments and projections will not exist, not in the same form anyway. The process and translation from photo to canvas, however, might see you manage to attach them more intrsincally to the actually matter of the paint and surface. </p>
<p>Thus you move from a dialogue which exists in your head to one which exists in the image. For you, as I previoulsy said, it will be impossible to distinguish between the two. Fro the viewer it might be possible. Who knows. Just make em and ill be intriqued to see.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

